En el fondo la información no es poder, lo es el conocimiento y para tratar de discernir la verdad de la mentira o al menos morir en el intento, hay que leer y leer de todo. Yo no leo solamente lo que quiero oír, lamento que la mayoría sí pero lamento todavía mas que la ministra de cultura , apodada por algunos como "Sindescargas" muestre una opinión muy favorable de personajes como Belen Esteban. Ya me gustaría a mí que Eduardo Punset fuese sino presidente de gobierno, ministro de cultura. Soñar es gratis.
martes, 20 de abril de 2010
¿Información es poder?
En el fondo la información no es poder, lo es el conocimiento y para tratar de discernir la verdad de la mentira o al menos morir en el intento, hay que leer y leer de todo. Yo no leo solamente lo que quiero oír, lamento que la mayoría sí pero lamento todavía mas que la ministra de cultura , apodada por algunos como "Sindescargas" muestre una opinión muy favorable de personajes como Belen Esteban. Ya me gustaría a mí que Eduardo Punset fuese sino presidente de gobierno, ministro de cultura. Soñar es gratis.
sábado, 17 de abril de 2010
Piratas somalies: la respuesta a la pesca ilegal.
Mohamed Abshir Waldo, asesor y analista, conectado en linea desde Mombasa, es keniata de origen somalí. En Enero publicó “The Two Piracies in Somalia: Why the World Ignores the Other?"
Amy Goodman: El presidente Obama prometió una respuesta contundente para detener la piratería en la costa de Somalia el lunes, poco después de la liberación de Richard Phillips, el capitán del carguero estadounidense, quien fue retenido por piratas somalíes desde el miércoles anterior. Tres piratas somalíes resultaron muertos en la operación de USA.
Mientras que algunos analistas militares están considerando ataques sobre las bases de los piratas dentro de Somalia, en complemento a la expansión de los buques de guerra norteamericanos a lo largo de la costa somalí, otros se oponen plenamente a la invasión terrestre. El miembro del congreso de los Estados Unidos Donald Payne, Nueva Jersey, hizo una breve visita a Mogadisco, la capital Somalí, este lunes y dijo que la piratería era- y cito textualmente- un "síntoma tras décadas de inestabilidad". Su avión fue atacado con fuego de mortero al salir de Somalia, inmediatamente después de que los piratas clamaran venganza contra los Estados Unidos por el asesinato de sus hombres.
El ex-embajador de los Estados Unidos en la ONU, John Bolton, declaró este fin de semana para Fox News que EEUU debería reunir- y cito- "una coalición de los que estén dispuestos" a invadir Somalia.
Durante este tiempo, los pescadores locales y las comunidades comerciales de la costa somalí están sufriendo a consecuencia del aumento de la presencia naval americana e internacional en sus aguas.
Pescador somalÍ: [traducido] Los marines americanos siempre nos detienen ya que nosotros continuamos pescando. Nos encontramos con sus barcos de guerra, y a veces, envían helicópteros a fotografiarnos, ya que sospechan que somos piratas. Y no lo somos.
Comerciante somalí: [traducido] La gente esta preocupada por la presencia de las tropas, y se está haciendo mas y mas difícil hacer negocios. Hay muchos buques patrullando el mar, y los barcos mercantes son detenidos e inspeccionados con mas frecuencia, sospechosos de ser manejados por piratas.
Amy Goodman: Mientras que las historias de piratas han dominado los medios de comunicación corporativos, ha habido poco o ningún debate en torno a las causas que la han originado.
Mohamed Abshir Waldo es asesor y analista en Kenia. Es keniata de origen somalí y en Enero escribió un articulo titulado "Las Dos Piraterías en Somalia: Por Qué el Mundo Ignora la Otra?". Conectamos ahora con el por teléfono desde Mombasa.
¡Bienvenido a Democracy Now!
Mohamed Abshir Waldo: Hola, gracias.
Amy Goodman: Encantada de tenerle entre nosotros. ¿Le importaría contarnos cual es su opinión sobre los dos tipos de piratería?
Mohamed Abshir Waldo: Bien, las dos clases de piratería son la misma piratería original, la pesca pirata extranjera, llevada a cabo por pescadores y barcos extranjeros, los cuales a su vez se deshacen de basuras, vertidos tóxicos y, también ha sido denunciado, vertidos nucleares. La mayoría de las veces, tenemos la sensación de que son los mismos barcos pesqueros, buques de pesca extranjeros, los que llevan acabo los dos modos de piratería. Esa ha sido la piratería que ha originado estos problemas.
La otra piratería es la piratería de barcos. Una vez que los recursos marinos de Somalia fueron agotados, cuando las aguas se contaminaron, después de que la pesca fue robada, y, en el contexto de pobreza que afecta a todo el país, los pescadores sintieron que no había más opciones, más recursos, que la de luchar contra, como ya conocemos, los barcos y las propiedades de los mismos países responsables de la pesca ilegal y los vertidos tóxicos.
Amy Goodman: ¿Podría explicarnos que son los IUU (siglas en ingles)?
Mohamed Abshir Waldo: Los IUUs son— No lo recuerdo exactamente ahora, pero es la pesca ininterrumpida y no declarada, la pesca sin licencia, sin registros, prácticamente incontrolada. Sin un.. [inaudible]—
Amy Goodman: En su artículo, dice- en su artículo, dice que IUU son las siglas de la pesca ilegal, no-declarada y no regulada de los barcos europeos-.
Amy Goodman: Mohamed Abshir Waldo, explíquenos como comenzó la "pesca pirata".
Mohamed Abshir Waldo: La pesca pirata significa pescar sin licencia, pescar por la fuerza, a pesar de las denuncias de la comunidad, a pesar de las demandas de cualquier autoridad que rija en la zona, a pesar de que las autoridades se lo exijan a las flotas, buques y barcos pescadores extranjeros que no tienen licencia para faenar, que no tienen ningún tipo de permiso, cuando les dicen, "Parar de pescar y abandonar la zona". Estos se niegan, es más, de hecho, en cambio, se enfrentan. Luchan contra los pescadores y las comunidades costeras, echando agua hirviendo sobre ellos e incluso disparándoles o arrollando sus canoas o barcas de pesca. Estos son problemas que han estado ocurriendo durante mucho tiempo, hasta que la comunidad se ha organizado, e incluso ha autorizado, en lo que llaman la Guardia Costera Voluntaria Nacional, que llamarías y otros conocen hoy como "piratas".
Amy Goodman: Así que esta diciendo que la pesca ilegal es un hecho en la costa de Somalia. ¿Que países están implicados en ella?
Mohamed Abshir Waldo: Los países implicados incluyen prácticamente a todos los países del Sur de Europa, Francia, España, Grecia y el Reino Unido. Estos días he oído que incluso Noruega. Antes no había muchos nórdicos, pero la pesca noruega está también involucrada en este, como ya sabes, muy lucrativo negocio pesquero. Si, hay otros, más, por supuesto. Están los rusos. Están los taiwaneses. Están los filipinos. Están los coreanos. Están los chinos. Ya ves, es una costa "gratis para todos".
Y para complicar más las cosas, hemos visto que ahora que han llegado los distintos ejércitos y sus barcos de guerra, todos los países están protegiendo su propia pesca ilegal, sus barcos piratas. Han vuelto. Escaparon de la Guardia Voluntaria Somalí, los guardacostas, pero ahora han regresado. Y están protegidos por sus marinas. De hecho, se están acercando aún más a las aguas territoriales para molestar más a los pescadores, quienes ya no tienen la opción o la posibilidad de pescar cerca de la costa por miedo a ser acusados de piratas y ser arrestados por la marina, que a su vez, están protegiendo a la otra parte en conflicto.
Así, el tema es realmente un problema de enorme injusticia, donde la comunidad internacional atiende, dialoga y viene en ayuda solamente de su- de sus intereses y no considera en absoluto, ni mira, por el lado somalí. Esto no significa que yo, ni nadie, este excusando la piratería o el poner en peligro la vida de marineros y tripulaciones inocentes o el dañar la propiedad de otros, pero esta gente, estos pescadores convertidos en piratas, no han tenido más alternativa que protegerse a si mismos, proteger su territorio,- ya sabes- lo podríamos llamar un acto desesperado.
Amy Goodman: ¿Que opina la gente en Somalia acerca de los piratas, el tema de los piratas en la costa?
Mohamed Abshir Waldo: Hay una reacción mixta, creo, en Somalia. La gente no quiere que se lastime a marineros inocentes. No quieren más desastres medioambientales al explotar un buque petrolero o un carguero con carga toxica. Y la gente pide a los piratas, a los pescadores convertidos en piratas, que no realicen actos semejantes.
Por otro lado, como no existe compasión, no hay entendimiento, no hay disponibilidad para el diálogo con las comunidades costeras, con la comunidad en general, con las autoridades somalíes, con los gobiernos regionales ni con el gobierno nacional para una acción conjunta dirigida a solucionar los conflictos, de esta forma, cada quien actúa a su manera. Pero la gente esta muy preocupada. Por un lado les gustaría que esto se resolviese pacíficamente; por el otro, se sienten tristes por la injusticia perpetrada por la comunidad internacional.
Amy Goodman: Mohamed Abshir Waldo, háblenos un poco más sobre los vertidos tóxicos, si no le importa. No creo que la gente en Estados Unidos comprenda exactamente a los que se refiere y a como esto afecta a la población.
Mohamed Abshir Waldo: Bien, vertidos tóxicos, vertidos de desechos industriales, vertidos nucleares, como usted estará al tanto y ya habrá escuchado, y como mucha gente sabe, por mucho tiempo, principalmente en los años 70, en los 80, en los 90, había muchos residuos de este tipo de los que las compañías se querían deshacer siguiendo las estrictas leyes medioambientales de sus respectivos países. ¿Así que, que otro lugar donde trasladarlas que a países débiles o en conflicto que no se pudiesen oponer o que se pudiesen comprar? Así que muchos de estos residuos han sido llevados a Somalia. Ha salido en los periódicos. Ha sido publicado por medios como Al Jazeera, como la CNN, creo. Muchos han hablado sobre la Mafia, la mafia italiana, la cual lo admitió, admitió deshacerse de residuos en Somalia durante bastante tiempo, durante mucho tiempo.
Y mientras hablamos, escuché ayer, de hecho, que otro barco fue capturado ayer en el Golfo de Adén por la propia comunidad- no piratas esta vez, por gente de la comunidad, cuando sospecharon de este barco, el cual transportaba dos contenedores enormes que tiraron al mar cuando vieron aproximarse a la gente. Han sido capturados. El barco ha sido capturado. Afortunadamente los contenedores no se hundieron en el mar y están siendo remolcados a la costa. Los miembros de esta comunidad han invitado a la comunidad internacional a venir e investigar sobre el asunto. De momento, no ha habido ninguna respuesta. Así, de este modo, el vertido de residuos, de tóxicos, de basura nuclear, ha estado ocurriendo en Somalia desde 1992.
Amy Goodman: Cuando leo su artículo, Mohamed Abshir Waldo, me recuerda un reporte controvertido que se filtró desde el Banco Mundial- esto ocurrió cuando Lawrence Summers, ahora asesor jefe de economía, era el economista jefe en en Banco Mundial- que decía, "creo que la lógica económica tras los vertidos masivos en los países con productos nacionales mas bajos es impecable, y es un hecho que deberíamos aceptar. Siempre he creído que los países mínimamente poblados de África están exageradamente mínimamente contaminados". Él dijo que estaba siendo irónico.
Mohamed Abshir Waldo: De hecho, los formalismos mas oficiales en el entorno de la ONU, también han confirmado en varios informes que sí se ha vertido en Somalia. El representante especial del Secretario General, Ould-Abdullah, que esta trabajando ahora con las autoridades somalíes, realizó también, creo, una declaración en este mismo sentido. Así que como vemos, es un hecho bien conocido. No es algo oculto. No es algo que nos estemos inventando. El mundo lo sabe, pero no hace nada para remediarlo.
Amy Goodman: Mohamed Abshir Waldo, gracias por conversar con nosotros, asesor en Kenia, hablando con nosotros desde Mombasa.
jueves, 15 de abril de 2010
Radiografía del mundo del libro en España de la duquesa roja Luisa Isabel Alvárez de Toledo
Luisa Isabel Álvarez de Toledo fue jefa de la Casa de Medina-Sidonia, que ostenta el primer ducado hereditario que se concedió en la Corona de Castilla, en 1445, y de otras casas nobiliarias, como la de Villafranca del Bierzo y la de los Vélez. Su residencia principal era el Palacio de Medina-Sidonia, situado en Sanlúcar de Barrameda, en la provincia de Cádiz, que alberga uno de los archivos privados más importante de Europa.
Sus ideales republicanos y su oposición al franquismo hicieron de ella una noble atípica, lo que le valió del sobrenombre de "la duquesa roja". Como escritora, publicó varias novelas y como historiadora su obra fue bastante polémica y controvertida. Dedicó gran parte de su vida a la conservación y catalogación del Archivo de la Casa de Medina-Sidonia, así como a la creación de la Fundación Casa Medina-Sidonia.
En lo que se refiere al mundo editorial del libro en España en el prólogo de su libro "La ilustre degeneración" (española se entiende) hace las siguientes observaciones:
Historia de una obra.
Tras cerca de 20 años de no conseguir publicar novela, en 1998 editorial sevillana recién nacida, llamada Intolema, me pidió "Presente Infinito". Bajo el rótulo de novela – ensayo, porque a lo que hace pensar e informa, ya no se le puede llamar novela, no encontró distribuidor. Apareció a finales de julio, en pueblos andaluces del interior, no de la costa, sin que el Ministerio de Cultura haya tenido a bien incluirla en el catálogo del I.N.L.E, lo que no es novedad. No aparece ninguno de mis libros. Desde su poder ilimitado, lo que no les gusta queda condenado a la "no existencia".
Pero el "boca a oreja" funciona. De la novela, que a estas alturas aparece y desaparece de las librerías, como los sábalos,debió tener noticia la Ed. Martínez Roca. Me escribió pidiéndome una obra. Y conteste que no. Recién llegada del exilio, hizo otro tanto su director. Rechazó lo que le mandé, pero me pidió trabajo de encargo, tratando de hacermecomprender que en los nuevos tiempos, el autor debía escribir lo que mandaba el editor, no lo que la deba la gana.
Nunca me había pasado semejante cosa. Es decir, que me juré no tener más relaciones con el Grupo Planeta. Pero el director literario de Martínez Roca, por cierto italiano y lo suficientemente inteligente, como para reconocer sus contradicciones, insistió, buscando por aliados personas de mi entorno.
Teniendo novela reciente terminada y sin esperanza de salir a luz, terminé por ceder, con condiciones expresas: nadie metería la pluma en mi obra, para cortar, añadir o modificar. Si el editor quería reformas y yo las aceptaba, las haría personalmente, quedando a mi cargo la corrección de las pruebas. Rechacé el adelanto, advirtiendo que no firmaría contrato, hasta no tener corregidas las últimas pruebas, reservándome el derecho a retirar la obra una vez publicada, de ser introducida modificación.
Juzgando la creación al peso, pues sólo los mimados del sistema, tienen derecho a espacio ilimitado, Locatelli meinsinuó reducir las 350 páginas del original a 200, alegando "imperativo" de la colección. No entiendo que la obra,,destinada a uso del intelecto, se mida por tamaño o por las tapas, pero cedí, porque quise saber hasta donde llegaba la censura, "encubierta" porque la niegan. Y de ser posible, acopiar pruebas. Aceptado como título "El jardín de las Delicias", impuesto por la editorial, dejé el manuscrito en 199 folios, en los espacios y tipos señalados. Mandé a la editorial copia de impresora, sin adjuntar disquete. Tendrían que pedirlo para preparar las pruebas y sabría cuando entraba en imprenta.
Recibido el texto, Locatelli insistió la conveniencia de formalizar el contrato. Me atuve a lo dicho y me olvidé, suponiendo que no estaban dispuesto a poner lo que había mandado, al alcance del lector. Un día recibí los dos primeros títulos de la colección "Originales". Mi obra aparecía anunciada en la solapa, con mi nombre y apellido. No habiendo visto pruebas, llamé a Locatelli para recordarle el compromiso.
Prometió traérmelas en persona, asegurando que con los nuevos métodos, había tiempo sobrado para salir en la fecha. Creyendo que ver mi nombre en las librerías, me obnubilaba, se presentó con las pruebas de los primeros Capítulos. Y sobre todo, con el contrato. Que se hubiesen tomado el trabajo de sacarlas del dedo, me asombró. Lo entendí apenas empecé a repasarlas. A más de nombres de plantas en latín, encabezando los Capítulos, por cierto con significado,cursilada añadida, de mi texto no quedaba ni el esqueleto.
Repasadas las primeras páginas, anuncié que retiraba la novela, porque el censurón no admitía negociaciones. Locatelli protestó. No podía hacerlo, pues estaba anunciada. Respondí que nadie está obligado a pager las consecuencias de imprudencias cometidas por tercero. En el colmo no sé si del cinismo o de la estupidez, alegó que la Editorial había cumplido lo acordado, pues no añadió palabra. Probé que al no haberlas dejado, llegábamos a la misma conclusión: a más de hacerme decir lo que no dije, se me hacía expresarme contra mis principios. Al día siguiente, acogiéndome a la Convención de Ginebra, que reconoce al autor derecho imprescriptible a la propiedad intelectual de su obra, reclamé por fax, remitido a nombre de la cabeza visible de la empresa, devolución inmediata del manuscrito y sus copias.
Debidamente documentado el hecho, pues anunciada la obra el editor no podría alegar rechazo, por razones literarias ode formato, denuncie censura probada, a más de flagrante. Miembro entonces de "Asociación Colegiada de Escritores de España",- de la que me he dado de baja -, no conseguí la ayuda legal, que solicité, para llevar la cuestión a La Haya.
Cómo gran concesión, me permitieron denunciarla en breve artículo, aparecido en la "República de las Letras", órgano de circulación restringida. Esto sucedió en 1999. En 1995, corregidas las segundas pruebas de una relato sobre lo sucedido en Palomare, escrito en 1968, que no apareció entonces, por haberlo prohibido la "censura descubierta" de Fraga, tuve que retirar la obra, corregidas las segundas pruebas, porque por el Instituto del Libro Almeriense, en último momento, pretendía quiso introducir las mismas modificaciones, que la censura en Fraga. Hará un año poco más o menos, la Editorial Nerea me pidió la biografía de Gaspar de Guzmán. Publicada la primera parte bajo el título de "Historia de una Conjura", por la Diputación de Cádiz, en 1987, reservándome el derecho a vender la explotación de la obra a editoriales comerciales, agotada hace tiempo, al haber sido censurada la segunda parte, advertí a la editorial que no consentiría publicar otra vez separadamente. Aceptó, pero imponiendo extensión de 200 páginas, que parecen ser de rigor. Esta vez mandé el manuscrito, acoplado a la exigencia y completo, directamente por disquete. En abril del 2001 recibí carta, rechazando la obra, por excesivamente documentad y especializada, dado que los tales lectores, no pueden aceptar ni rechazar lo que no se les permite conocer, he decidido incluir la novela censurada por Roca, según quedó tras el recorte, que la dejó en las 200, es decir, en las condiciones en que fue anunciada. El texto que aparece en cursivas, es el que aparece en las pruebas, es decir, lo único que se pensaba publicar de los primeros Capítulos. Y en la forma en que se pensaba publicarlo. Al margen incluyo muestra. El resto fue suprimido.
Confieso que esta obra, es fruto de la indignación impotente. Partiendo de sucesos aparecidos en la prensa; del perfil que ya en el siglo pasado, prestan psiquiatras y psicólogos a los protagonistas habituales, de sucesos similares, surgió una novela policíaca al revés: los protagonistas, arquetipo del sádico sexual, no pretenden encontrar al criminal. Se exprimen las meninges, para ocultar su crimen, porque necesitan continuar cometiéndolo. Personajes, situaciones y lugares son ficticios. Pero confieso que de no haber aparecido en la prensa determinados hechos, nunca se me hubiese ocurrido escribir este relato. Lo hubiese considerado excesivamente alejado de la realidad, para ser plausible. Servirá al menos para despertar conciencias, alejando del lamentable camino, a los que son atraídos por invitaciones, en apariencia inocuas y hasta ventajosos. No tengo esperanza de avergonzar a los que usan semejantes prácticas. Por no tener, no tienen ni dignidad.
Espero que en Internet no suceda como en los "medios" y las editoriales. Que le libertad termina donde se empieza a decir lo que el poder no quiere escuchar.
Bueno, de momento estimada duquesa, no ha sucedido lo que en los medios y las editoriales españoles pero le advierto de que el gobierno español ha catalogado internet como: "Un nido de delincuentes y un instrumento de regresión social". Supongo quese referirá a personas que escriben artículos con contenido social y que hacen reflexionar a mas de uno, al igual que lo hace su libro "La ilustre degeneración", un libro que usted ha escrito, que me ha estremecido y ha conseguido ponerme los pelos de punta y eso que he visto muchas cosas y otras que no debería haber visto. Lamento profundamente la muerte de una persona como usted. Siempre he dicho que todos somos prescindibles pero a veces pienso que algunos son menos prescindibles que otros. Solo espero que su muerte haya sido natural.
Como deferencia hacia usted, ya que me he tomado la licencia de publicar el prólogo de su libro en mi blog, voy a poner un link de su libro en esta entrada para cumplir su deseo.
"La ilustre degeneración" narra los rituales de iniciación de algunas élites en España, Estos rituales de iniciación sirven para establecer vínculos de confianza y lealtad ciega entre sus miembros. Ya lo dijo Michael Thomson, un ex-lider arrepentido de la hermandad aria (aryan brotherhood): "No hay nada mas íntimo que el asesinato, la gente no llega a entenderlo".
La escritora, una aristócrata que se relaciona por su abolengo con ciertos círculos del poder, afirma que le han llegado a sus oídos rituales de violaciones, torturas y asesinatos a personas de bajo estrato social y que su investigación se hace practicamente imposible por presiones y sobornos del poder establecido. Todo esto con la complicidad de los medios de comunicación españoles en ocultar estos hechos y si es necesario, desacreditan a los familiares de las víctimas que buscan saber la verdad de los hechos , que tratan de encontrar y llevar a la justicia a los culpables. En muchos casos se buscan cabezas de turco para que cumplan condena en su lugar.
Algunos pueden decir que miento, que son chismorreos, habladurías, pero la persona que ha escrito este libro para su desgracia, no es un ser marginal, ni nada por el estilo, aunque se le haya etiquetado de roja y como prueba adjunto la foto de arriba.
Los que deseen leer el libro "La ilustre degeneración" pinchen aquí por favor. Para algunos como yo, un libro terrorífico, para otros...su trayectoria.