lunes, 30 de septiembre de 2013

El profeta portugués Bandarra y algunas de sus profecías


António Gonçalves Annes Bandarra, conocido simplemente como Bandarra (Trancoso, 1500 - id., 1556), fue un profeta popular y escritor portugués.

Era zapatero de profesión y se dedicó a la divulgación en verso de profecías de cariz mesiánico. Acusado por la Inquisición de judaizante, aunque no era judío, sus versos fueron incluidos en el Índice de Libros Prohibidos. Pese a la prohibición, continuaron circulando como manuscritos. Su obra se tituló Paráfrase e Concordância de Algumas Profecías de Bandarra y fue editada por D. João de Castro. La obra fue interpretada como una profecía sobre el regreso del rey Don Sebastian después de su desaparición en la Batalla de Alcazarquivir en agosto de 1578.



Tras ser juzgado por el Tribunal del Santo Oficio en 1541, recibiendo una pena leve, volvió a Trancoso donde pudo morir alrededor de 1556.

En 1815 se editó una nueva edición con el título Trovas Inéditas do Bandarra y entre 1822 e 1823 otra con el título Verdade e Complemento das Profecías. Las Trovas de Bandarra influenciaron el sebastianismo (la idea de que el rey don Sebastian volvería algún día a regir a la nación portuguesa) el jesuita António Vieira y del poeta Fernando Pessoa.

El jesuita António Vieira descubrió en los versos de Bandarra pruebas para su idea de un Imperio Universal en el cual cristianos y judíos estarían unidos en una Nueva Iglesia, idea a la que puso el nombre de Quinto Imperio. Así, ante la Inquisición, para defender y justificar sus argumentos:

Que Bandarra fue verdadero Profeta, y con mas claridad que los profetas Santos.

Citó al doctor Gregorio Lopes de Almeida que imprimió en el año 1643 un libro titulado Restauración de Portugal prodigiosa, aprobado por el Santo Oficio, en el cual dice:

El Bandarra en las cosas que escrivió (son palabras expressas suyas en la I Part. cap. 22.) fue alumbrado con particular instinto del cielo, queriendo Dios declararnos lo que al prasente [sic] vemos.

Un usuario de foro Argemto llamado @cuervo me pasó parte de la obra de Bandarra que estaba en portugués y que he traducido al español, una traducción que sin ser perfecta, sirve para dejar constancia de su legado en este blog:

I

Como en las Alcaçarias (Lugar de Portugal)
Andan las pelotas a las vueltas
Así que veo grandes revueltas
Ahora en las Clerecias (estamento del clérigo)

II

Cómo usan de Simonias
Y adoran el dinero,
Iglesias, barrios,
Los corporales por mas vías. (corporales puede ser la antítesis de espirituales)

III

El zumaque (arbusto) con la cal
Hacen que los pelotas sean jovencitos
¡Ah! ¿Cuántos malos novicios hay
En esa orden Episcopal!

SUEÑO SEGUNDO


¡Oh! Quien tuviera poder,
para decir,
los sueños que el hombre sueña
Pero tengo miedo, que me llene de
Gran vergüenza
De no querer creer
Vi un gran león correr
Sin detenerse
llevar su viaje
toma pasaje
sin nada que lo defienda.

Echará toda la escoria
será paz en todo el mundo
De cuatro Reyes, el segundo
Habrá la victoria total

Será de Él tal memoria
por ser guardián de la ley
Por las armas de este Rey
Le darán triunfo,y gloria

Treinta y dos años y medio
Habrá señales en la tierra;
La escritura no era
Que aquí hace el cuento lleno

Uno de los tres que lo va a aprovechar
Demostrará ser gran peligro;
Habrá azote y castigo
a las personas que no lo apoyaron

Ya el tiempo deseado
ha llegado
Segundo el firmal asienta
Ya se pasan los cuarenta
que se apunta
Por doctor ya pasado.
El nuevo rey es acordado
Ya da pregón
Ya maneja su comercio
Ya Levi le da una mano
Desmandado contra Siquem.
Y según tengo oído,
Es bien sabido,
Ahora se cumplirá
La deshonra de Dina
Se vengará
Lo prometido es deuda.

El Rey nuevo es escogido
Y elegido
Ya levanta la bandera
contra el Grifo productiva
Que tales pastos tienen comido
Porque habéis de notas,
y asentar
aplazando al Rey de los cielos
Traerá para ambas las leyes
Y en estos seis
Vereís cosas que espantan

El necio quiere afirmar
y declarar
desde seis hasta setenta
que se apunta
del rey que va a librar
Alabemos este Barón
De corazón,
Porque el rey del Derecho
Dios o hace todo perfecto
dotado de perfección

Este rey tiene un hermano
buen capitán
No se conoce la hermandad
Todo es noble, en bondad
Y en la verdad
que saldrá con la borla.

Muchos están deseando
y altercando
Si mi dicho será cierto
A lo lejos está cerca?
Y sobre el tal hablando
Aquel gran patriarca
No lo muestra, y está hablando
y declara El gran Monarca
Ser de tierras, y comarca
Semilla del Rey Fernando

Este Rey de gran primor
con furor
cruzará el mal salado
Y en un caballo sin frenos
y no sellado
con gente de gran valor

Este dice, socorrerá
y se lanzará
A los que padecen tristeza
Desde, cuenta la escritura,
que el campo despejará
Los hidalgos estimados
y despreciados
Que hasta ahora son corregidos,
como o tal, serán erguidos
Y muy queridos
Y como los reyes, estimados.

Si leéis las profecías
de Jeremías
Irán de los cabos de la tierra
a tomar los valles, y sierra
Haciendo la guerra,
y tirando las herejías,
derribando las monarquías
y fantasías
serán bien apuntuadas
serán todas derribadas
desconsoladas
fuera de los aposentos

Aún mas profetizando
y declarando,
sus pequeños de las manadas
derribarles sus moradas
bien entradas
y así lo va mostrando
Ya el león va dando bramidos
y deseando
hacer huir al puerco salvaje
y tomarlo en su pasaje
Así lo va declarando.

Muchos pueden responder
y decir,
como que prueba el zapatero
Hacer esto verdadero
O como esto puede ser?
Luego quiere responder
sin detenerme
Si leéis las profecías
De Daniel y Jeremías
Por Esdras lo podéis ver

El usuario @cuervo de foro Argemto hace el siguiente análisis de los versos traducidos por mí:

La primera parte es una referencia a la crisis de la iglesia, y como sabemos de otras profecías esta crisis es la causa del castigo y el gran monarca parte de su remedio. El resto habla del gran monarca, aunque creo que falta por aclarar varias frases que no están del todo claras. La referencia a Daniel creo que la he comentado varias veces, y también se refiere al castigo. La de Jeremias se refiere al quinto imperio que derrota a la estatua de barro y bronce, que algunos consideran que son Gog y Magog, y que identifican con Rusia y el Islam. El caso es que ese quinto imperio parece que también se refiere al gran monarca.